ORARI DI
APERTURA opening times
offnungsziten
Martedì e Domenica h. 9.30 - 12.30
protostoria
prima età imperiale
età romana
Il
periodo più antico testimoniato dai reperti presenti nel museo è la
tarda età del bronzo, documentata dai Castellieri di Rividischia e
della Gradiscje. Dai due siti provengono numerosi frammenti in
ceramica, che appartenevano a recipienti come olle, tazze, colini,
un fornello, scodelle, grandi vasi da stoccaggio e utensili in
metallo quali falcetti, coltelli, punte di lancia. Il sito di
Gradiscutta di Varmo testimonia l'età del ferro.
PROTOHISTORY
The most ancient period represented by the
iinds on display in the museum is the late Bronze Age, documented by
the Castellani of Rividischia and of Gradiscje. From these two sites
comenumerous ceramic fragments, which belonged to various kinds of
containers such as jars, cups, strai-ners, a small oven, bowls,
large Storage vases which have been partially reconstructed, and
tools such as sick-les, knives and spear tips.
DIE FRÙHGESCHICHTE
Die Museumsfunde der altesten Periode sind auf die spàte
Bronzezeit zuriìckzufiìhren, die durch die befestigten Siedlungen
Rividischia und Gradisce belegt werden. Aus diesen beiden
Ausgrahungsstàtten stammen zahlreiche Kemmikfragmente, die einst
verschiedenartige Behalter wie henkellose GefàBe, Tassen, Siebe,
einen Herd, Schiisseln, groBe
\hsen,
die zum Teli wieder zusammengesetzt werden
konnten, sowie Metallutensilien wie Ideine Sicheln, Messei;
Lanzenspitzen bildeten.
Dalla centrale piazzetta Marconi provengono
moltissime ceramiche di età medioaugustea (fine I secolo a.C- inizio I secolo d. C). Il museo
espone anfore, recipienti in ceramica grezza, in ceramica comune e
raffinati contenitori in terra sigillata e in ceramica a pareti
sottili.
THE FIRST IMPERIAL AGE
From the centrally located Marconi square
come many ceramic pieces from the middle Augustan period (end of lst
century B.C -
beginning of lst century A.D.). The museum
displays amphoras, containers in rough ceramic and common ceramic,
and refined containers in terra sigillata and in ceramic with thin
sides.
DIE FRÙHE KAISERZEIT
Aus der zentral gelegenen Piazzetta Marconi
stammen unzàhlig viele Keramikwaren des mittleren augusteischen
Zeitalters (Ende
I. Jahrhunderts v.Ch. — Anfang I.
Jahrhunderts n.Ch.).
Zu sehen gibt es: Amphoren und GefàBe aus Rohkeramik und
gewohnlicher Keramik sowie raffiniate, diinnschichtige Behalter aus
Siegelerde und Keramik.
L'età
romana è il periodo che ha lasciato più tracce sul territorio.
Oltre ai reperti di piazzetta Marconi il Museo espone i corredi
venuti alla luce nella necropoli di Iutizzo. Si tratta di materiali
d'uso quotidiano, come una falce, ciotole in ceramica, lucerne,
chiodi e monete, e di pezzi più pregiati, quali gioielli, fibule, un
cinturone militare, una bottiglia in vetro e alcuni anforotti per il
vino.
THE ROMAN AGE
The Roman age left the most traces on the land. Apart from the
finds from Marconi square, the museum also displays the objects
which carne to light from the Iutizzo necropolis. These are objects
ofeveryday use such as a sickle, ceramic bowls, oil lamps,
nails and coins, and more prized pieces such as jewels, fìbulae, a
military beh, a glass bottle and somejugs for wine.
DIE RÒMERZEIT
Die Ròmerzeit ist die Epoche, die in diesem
Gebiet die meisten Spuren hinterlassen hat.
Neben den Fundstùcken der Piazzetta Marconi
stellt das Museum die Ausstattungen aus, die in der Nekropolis von
Iutizzo ans Licht kamen. Es handelt sich um Gegenstande des
taglichen Gebrauchs wie eine Sichel, Keramikschùsseln, Lampen, Nagel
und Geldmunzen, aber auch wertvollere Stucke wie Schmuck, Fibeln,
ein Koppel, eine Glasflasche und einige kleine Weinamphoren.
La necropoli romana di Iutizzo, situata a
sud del paese in prossimità del confine con il comune di Camino al
Tagliamento, è stata scavata nel 1995 e nel 1996.
Sono emerse 69 tombe, alcune ad incinerazione e la maggior parte a
inumazione, databili dal I secolo a.C. alla metà del IV d.C., con
una netta prevalenza di sepolture risalenti al IV secolo.
THE
NECROPOLIS OF IUTIZZO
The Roman necropolis of Iutizzo, located south
of the town near the border with the municipality of Camino al
Tagliamento, was excavated between 1995 and 1996. 69 graves emerged,
some from cremation and most from burial, which can he dated from
the lst century b.C. to the middle of the 4th century a.C, with a
clear prevalence of burials dating from the 4th century.
DIE NEKROPOLIS VON IUTIZZO
Die romische Nekropolis von Iutizzo liegt
siidlich des Dorfes und grenzt an die Gemeinde Camino al Tagliamento
an. Die Ausgrabungen fanden 1995 und 1996
staff. Es kamen 69 Graberzum Vorschein;
einige davon waren fù
r
die Totenasche gedacht, der GroBteil jedoch fùr Leichenbestattungen.
Es handelt sich um Beisetzungen, die zwischen dem I. Jahrhundert v.Ch. und dem
IV.
Jahrhundert n.Ch. stattfanden, wobei die
meisten in das TV Jahrhundert datierbar sind.
alto
medioevo
rinascimento
L'Alto
Medioevo è una fase documentata dai resti di una necropoli
longobarda, che era situata nell'attuale centro di Codroipo.
Il Museo espone due inumati ben conservati risalenti a tale periodo,
che presentano specifiche particolarità antropologiche e il loro
semplice corredo funebre.
THE
EARLY MIDDLE AGES
The earìy Middle Ages are a phase
documented by the remains of a Longobard necropolis, which was
located in the present-day centre of Codroipo.
The museum displays two well-preserved burlai remains which date
back to this period, which present specific anthropological details
and their simple burial objects.
DAS FRÙHE MITTELALTER
Die Reste einer langohardischen Nekropolis,
die sich ini heutigen Stadtkern von Codroipo befand, zeugen vom
Friihen Mittelalter.
Die Museumsausstellung zeigt zwei aus dieser Zeit stammende, gut
konservierte Leichen mit besonderen anthropologischen Merkmalen
sowie ihre einfache Leichena usstatt ung.
Dal periodo
rinascimentale sono giunti alcuni manufatti in ceramica graffita,
piatti, coppette ed olle, provenienti da scavi effettuati in vari
punti del centro di Codroipo, dove all'epoca era forse attiva una
fornace.
THE RENAISSANCE
From the Renaissance perìod there are some artefacts in
graffiti-designed and multi-coloured ceramic, plates, cups and jars
coming from excavations carried out in various points in the centre
of Codroipo, where at that time there may have been an active stove.
DIE RENAISSANCE
Aus der Renaissancezeit stammen einige
Manufakturwaren aus hunter und mit Ornamenten verzierter Keramik,
Teller, Becher und henkellose GefatSe. Diese Fundstiicke fand man an
verschiedenen Aitsgrabungsstatten im Stadtzentrum von Codroipo, wo
es einst vielleicht eine Ziegelei gab.
Attività Trasversali
adattabili a classi di ogni ordine e grado Racconto del mito,
narrazione degli episodi della mitologia classica con
l'illustrazione di diapositive di reperti archeologici che li
raffigurano. Ercole, Orfeo, Ulisse, etc. indicato anche per i
bambini delle scuole materne. Durata: un'ora, abbinabile alla
visita al Museo (totale un'ora e mezza).
Scavo simulato con varie
fasi storiche. In un terreno sabbioso distante dieci minuti dal
Museo i bambini a turno imparano i principi di uno scavo
stratigrafico e si mettono alla prova sul campo. Dall'analisi
dei reperti cercano poi di interpretare il lavoro svolto.
Quest'ultima parte si svolge al Museo, dove i ragazzi prendono
coscienza del lavoro dell'archeologo. Durata: due ore.
Un mondo di colori:
particolarmente adatto agli allievi delle materne e del primo
ciclo delle primarie. Individuazione dei colori nelle
espressioni della natura e realizzazione di un quaderno con gli
elaborati dei bambini. Durata: un'ora e mezza.
ArtisticaMENTE: I più grandi
capolavori della storia dell'arte italiana, indagati attraverso
un innovativo approccio ludico-didattico, saranno il divertente
pretesto per conoscere le tecniche, gli stili, i movimenti e i
più grandi maestri del passato in un excursus interattivo dal
Medioevo fino all'Ottocento. Durata: un'ora e mezza.
Scuole
Secondarie
di primo e
secondo grado
I
nostri vicini silenziosi.
Gioco a squadre sulla toponomastica delle vie dei nostri paesi,
con schede da completare, quiz, prove di abilità. Durata: un'ora
e mezza.
Pietre parlanti:
introduzione all'epigrafìa, al sistema onomastico latino e
spiegazione di alcune epigrafi provenienti dalla regione, con
eventuale visita ad Aquileia. Realizzazione di un'epigrafe
personale incisa dall'allievo in latino su una saponetta.
Durata: un'ora e mezza. Archeologia e arte in Friuli:
Ciclo di cinque lezioni di un'ora ciascuna con videoproiezione
delle testimonianze archeologiche, della produzione artistica
del nostro territorio dalle origini al XXI secolo e del
Cristianesimo Aquileiese. Attività concordabile con l'insegnante
e adattabile alle necessità della classe.
"Quadruvium"... Codroipo: La
stona di Codroipo dalle cortine medievali al periodo
post-napoleonico passando per i tre secoli di dominazione
veneziana... Ecco lo scenario attraverso il quale gli studenti
si muoveranno assumendo il ruolo di storici provetti a caccia di
documenti, testimonianze architettoniche e artistiche che
narrano la nostra stona. Durata: due ore. II prigioniero Codroipo:
gioco a squadre attraverso le testimonianze storiche e
architettoniche del capoluogo, nel quale i ragazzi dovranno
raccogliere indizi sul campo per risolvere un enigma. Durata:
un'ora e mezza.
Il Civico Museo
Archeologico di Codroipo si trova in pieno centro, accanto al
Duomo, in via S. Maria Maggiore. Ampio parcheggio. E
raggiungibile facilmente dalla stazione ferroviaria e si trova a
15 minuti (a piedi) dal parco delle Risorgive, area attrezzata
per picnic. E possibile, previa richiesta, usufruire di uno
spazio coperto e riscaldato per il pranzo.
Conservatrice dott.ssa Costanza
Brancolini tel. 0432.820174 (Museo Archeologico),
tel. 0432.824680 (Ufficio Cultura del Comune di Codroipo),
fax 0432.824696
indirizzo di posta elettronica: museoarch@qnet.it
sito internet: www.comune.codroipo.ud.it-
Il Civico Museo
Archeologico di Codroipo, aperto al pubblico dal 2003, fin dall'inizio
ha riservato particolare attenzione alle proposte per la scuola.
A partire dal prossimo anno scolastico 2007/2008, l'offerta di
laboratori includerà anche alcune proposte non strettamente di argomento
archeologico, legate alla mitologia, e alla storia dell'arte e alla
storia locale.
Ubicato nelle ottocentesche ex carceri mandamentali, il
Museo offre al visitatore i reperti emersi dalle ricerche nel
territorio, che si collocano storicamente tra l'età del bronzo
(castellieri) e il Rinascimento. Il periodo maggiormente rappresentato è
l'età romana.
Ogni anno il museo organizza, in regime di concessione ministeriale, una
campagna di scavo in territorio comunale. Altre attività offerte al
pubblico sono mostre temporanee e conferenze sulla storia e
l'archeologia locali.
Informazioni:
Il costo di ogni laboratorio è di
€
1,00 per ogni singolo partecipante; da gennaio 2008 i laboratori "I
Celti in Friuli" e"l mosaici e le case romane" costeranno
€
2,00 per allievo Per alcuni laboratori si richiederà del materiale di
cancelleria. Per le scuole di Codroipo i laboratori mireranno a porre i
reperti nel contesto topografico del loro rinvenimento.
È possibile concordare attività mirate, secondo le esigenze degli
insegnanti ed abbinare il laboratorio alla visita del Museo delle
Carrozze a San Martino di Codroipo.
Info Museo delle Carrozze: tel. 0432.912493 tel. 347.4049865.
Scuole
Primarie Preistoria e
Protostoria Le
famiglie neolitiche.
Dopo un'introduzione
teorica alla Preistoria nel nostro territorio, gli alunni si
metteranno alla prova in semplici attività "da età della
pietra": macinazione della farina con pietre, scheggiatura,
costruzione di asce, etc. Durata: un'ora e mezza. I castellieri,
con particolare riferimento ai manufatti rinvenuti a Rividischia e nella
Gradiscje di Codroipo, e alle attività produttive attestate
nelle età del bronzo e del ferro: produzione della ceramica,
filatura, cottura dei cibi e loro conservazione, etc. Attività
con introduzione teorica e parte di verifica a quiz. Eventuale
visita al sito della Gradiscje, distante 15 minuti dal Museo.
Durata: un'ora e mezza, due ore includendo la visita al sito.
I Celti in Friuli:
chi abitava nella nostra regione prima dell'arrivo dei Romani,
quali sono le testimonianze superstiti. Introduzione teorica e
realizzazione di sagome del guerriero e della donna celtica con
abbigliamento e accessori. Durata: un'ora e tre quarti.
La comparsa della scrittura:
geroglifici, scrittura etrusca. Le prime i
forme di scrittura e i primi testi nelle lingue antiche.
Realizzazione di tavolette con semplici iscrizioni. Durata:
un'ora e mezza.
Età romana Le monete dei (quasi) Romani:
spiegazione delle informazioni che può dare una moneta per la
ricostruzione della stona e realizzazione di una moneta a sbalzo
personalizzata per ogni bambino. Durata: un'ora e mezza. I mosaici e le case romane:
introduzione teorica ai mosaici e ai simboli in essi contenuti e
attività pratica di preparazione di un mosaico utilizzando
materiale vario. Durata: un'ora e mezza. Le città romane:
spiegazione guidata ai vari monumenti di una città romana come anfiteatro,
teatro, foro, basilica, case, etc, con particolare riferimento
al caso di Aquileia. Quiz finale di verifica a squadre. Durata:
un'ora e mezza.